missroserose: (Freedom on a Bike)
Hello, book-friends! We've had some warmer weather this week, so I've been biking to work and on errands the past couple of days - and woke up so physically exhausted that I skipped Sculpt this morning. (It's almost like biking 12.4 miles in two days is a lot when you're not doing it regularly, heh.) So today I'm catching up on this year's Julkalendern, the Swedish holiday TV show where they release one 12-minute episode each day until Christmas. My reading comprehension has grown significantly since last year; I have enough grasp of the structure/syntax that I can pick up unfamiliar words from context, so I only have to pause the show to look something up a couple of times an episode. My spoken comprehension, though, is still pretty crap, so I continue to be grateful for the Swedish subtitles. As to the show itself, it's cute - sort of a Doctor-Who inspired low-budget sci-fi romp, and definitely better on the diversity front than last year's Entirely Blonde And Swedish cast - but I'm not quite enjoying it as much as last year's steampunk/fantasy adventure, in part because it doesn't have anything akin to the delightful friendship between determined young Selma and manic-depressive mad-scientist Efraim von Trippelhatt to give it an emotional center. But there's still sixteen episodes to go, so that may change.

What I've just finished reading

Ancillary Sword, by Ann Leckie. I've already written up most of my thoughts on this one; it does end up feeling a little bit like an interstitial episode, though we'll see how much of it turns out to be setup for the final chapter. Even if the answer is "none", however, I like these characters and the universe and Ann Leckie's writing enough that it was well worth the time.

What I'm currently reading

Ancillary Mercy, though only just - I've barely read the first chapter. Definitely anticipating this one, though - I decided not to wait and space it out like I did the first two, even though I usually try to savor the series I like best. (Only three Vorkosigan books left! *sadface*)

Bad Astronomy, by Philip Plait. I've had this in my Audible library for a while (I think Brian or I picked it up on sale), and I figured I'd give it a listen while wrapping packages and whatnot. It's well written, but very basic; most of the information I remember from my high-school astronomy course, although I was surprised how much of it had gotten muddled with various common-knowledge misconceptions. So not a bad refresher course, but definitely aimed at a not-particularly-scientifically-literate audience. Which, sadly, means most of America.

What I plan to read next

[personal profile] cyrano reminded me that I've still got the rest of the Wrinkle in Time series to read, including the one I've never read before. Also, really looking at my bookshelves for the first time in some weeks, I seriously need to winnow them down, and possibly buy another one...though God knows where I'll put it.
missroserose: (Kick Back & Read)
I'm back from Alaska, and managed to meet my goal of making it through an entire visit with my mother without getting into a flaming row. Hooray for active listening!  Or perhaps we just got the row out of the way beforehand, heh.  On the less-good side, someone in my home state was kind enough to share a cold with me, which I'm still fighting off...and I have two classes to teach tonight. I suspect tonight's focus will be self-directed practice, heh.


What I've just finished reading

An Unsuitable Heir, by KJ Charles. What makes a long flight home with a cold bearable? Pseudoephedrine and a new KJ Charles romance. The former sort of tunnels my awareness, making me tend to hyper-focus on one thing rather than be aware of my surroundings, but in coach class that's not necessarily a bad thing (although I did almost miss the beverage cart a couple of times). And the story of Pen and Mark - a nonbinary Victorian era circus performer suddenly heir to an unwanted earldom, and a one-armed private investigator with a pragmatic outlook and catholic tastes - was a delightful thing to focus upon. The book also finishes the Sins of the Cities plot arc, which is pure Victorian serial melodrama, but elevated by Charles' usual excellent characterization, and given some interesting twists by Pen's nonstandard self-image. I also loved Pen's relationship with twin sister Greta; there are really too few supportive sibling relationships in the fiction I read.


What I'm currently reading

The Time Traveler's Guide to Medieval England, by Ian Mortimer. This book continues to be a fascinating refinement of my perceptions of fourteenth-century England. There haven't been many outright revelations - I've read a fair amount of fiction set in the period, beginning with Karen Cushman's work in elementary school (Catherine, Called Birdy was always a favorite). But there are some minor details I hadn't realized - for instance, while personal cleanliness is more difficult prospect than it is now and standards for cleanliness are somewhat different (a healthy body odor is thought to be a sign of virility, at least among the lower classes), people still wash their hands and face when they get up in the morning, and handwashing is mandatory before and after meals. Most personal washing is done in basins, and thus somewhat more sporadically than we'd consider ideal (especially in the freezing winters), but especially among the more prosperous tradesmen and the nobility, it's considered bad form to go around stinking up the place, so people make do. Household cleanliness is made difficult both by the lack of good detergents and of labor-saving devices, but that doesn't mean it's neglected; cleanliness (or the appearance thereof) is closely linked to purity of spirit, and is thus highly valued in religious medieval England. So perhaps my grousing about how everyone in Galavant looks a little too clean is somewhat misguided.

Another point brought up that I found interesting was that of ignorance vs. misinformation, specifically as regards the medical profession of the time. Physicians were not ignorant; medieval medical texts were chock-full of 'knowledge' on treating illness. Unfortunately, since much of that knowledge came from flawed sources (astrology, humoral theory, superstition, hearsay, a little practical experience with no scientific method applied), it tended to be less-than-helpful at best. It does give you an idea of why Enlightenment principles had something of an uphill battle before them; it's much harder to convince people to change their outlook when there's already an established worldview.

Also, I'm quoting this passage in full, because it made me laugh. From the end of chapter 8, on the perils of taking hospitality in monasteries:

There is an old traveling minstrels' trick which you might want to keep up your sleeve. How guests are treated in a monastery is the decision of the almoner {man in charge of distributing alms}. If he treats you badly, or serves you the most miserly portions of food, or if you get given "a vile and hard bed", go to the abbot and praise him to the skies for the generosity of his house, and emphasize the large amount of money which the almoner must have laid out on your behalf.

My lord, I thank you and your worthy convent for the great cheer I have had here, and of the great cost I have taken of you; for your good liberal monk, your almoner, served me yester evening at my supper worthily, with many divers costly messes of fish, and I drank passing good wine.  And now I am going he has given me a new pair of boots, and a good pair of new knives, and a new belt.

The abbot will have little choice but to take such thanks at face value and bask in the fictitious glory.  But have no doubt:  the almoner will have a lot of explaining to do later.

 
As an aside, one of the interesting things about learning Swedish has been the ways in which the construction sometimes resembles medieval speech - the verb is nearly always placed second in the sentence (Hur mår du i kväll?, translates most directly to "How fare you this evening?"); and certain words such as passande (which translates to "suitable" or "appropriate") were used in nearly the same form in medieval English (such as here, in "passing good", which to modern ears sounds like "mediocre" but in fact means "quite excellent").  The language tree is passing fascinating!


What I plan to read next

I need to finish The Hummingbird's Daughter, even though Cat Sebastian's Ruin of a Rake is beckoning me on my Kindle - reformed bad-boy enemies-to-lovers gay Regency romance that won numerous awards?  Did somebody say "catnip"?

missroserose: (Red Red Rose)
I continue to study Swedish via Duolingo and the occasional conversation with my friend Petra (conducted via text, so I have time to look up words I don't know). I'm to the point where I can interpret most simple sentences with a high degree of accuracy, and occasionally work out more complex stuff by a combination of word roots and context. I'm not going to be working as a translator for the UN anytime soon (not that most Swedes would need one), but it's satisfying to be able to have an idea of what Petra and her friends are talking about on Facebook without having to constantly click the "translate" button.

My verbal comprehension, on the other hand, is lagging behind significantly. I've always read faster and more accurately than I hear, but especially with a non-native language it's turning out to be a real handicap. I know I'm making progress - I can make out about one word in five, now, instead of one word in ten or twenty - but it's not quite enough to get the gist, especially when they go by so quickly. I hadn't realized how much I depend on predicting what words are coming next in a given sentence to keep up; I just don't have the body of vocabulary or syntax to guess in Swedish.

This was brought into somewhat hilarious focus today when I (completely by accident) picked a Pandora playlist that turned out to be a mix of American power ballads and Swedish rap. As I was texting Brian on the train: "So, there's a dude rapping over a minor-key riff, with a highly processed falsetto voice providing accenture and chorus, and so far I've managed to make out 'the train', 'your letter', and 'never come again'...I'm guessing it's a breakup song?" Then, of course, there's certain words that the languages have in common - I about busted out laughing when my brain was trying to process "...{Swedish garble} fucked upp system!" Given the driving beat, I'm going to guess that one was more of an antiestablishment song, but I wouldn't bet too heavily on it.

Still, it's turning out to be useful - the cadence of the words fits and things rhyme consistently, and the singer's diction is clear enough that I can make out some individual words even when I can't remember (or don't know) their meaning. I have a feeling this artist will feature somewhat prominently in future practice efforts.

Profile

missroserose: (Default)
Ambrosia

May 2022

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 15th, 2025 06:17 pm
Powered by Dreamwidth Studios